Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

«Я сам расскажу о времени и о себе», или интервью Бродского

  1. Развлекайся
  2. Книжная полка
Любезный читатель, осмелюсь предложить Твоему вниманию замечательную высокодуховную книгу: Иосиф Бродский. Книга интервью. Четвертое, исправленное и дополненное издание. М. Издатель Захаров. 2008. 784 С. Тираж 3000 экземпляров.

1

Все в полном порядке в нашем литературном саду-«вертограде», если такая книга выходит четвертым изданием. Тираж «всего» 3000 экземпляров, так это же не Маринина-Донцова-Устинова.  Заголовок статьи я заимствовал из гениального поэтического завещания Владимира Маяковского «Во весь голос»… В интервью выдающемуся литовскому поэту Томасу Венцлове Бродский так отозвался о своем великом предшественнике: «… у Маяковского я научился колоссальному количеству вещей» (С. 359; журнал «Страна и мир», № 3, 1988).
Составитель книги (Валентина Полухина, «профессор русской литературы, Англия») и знаменитый издатель, «первооткрыватель» Бориса Акунина, Игорь Захаров в кратком предисловии свидетельствуют: «Выбрать из 176 интервью самые интересные, самые содержательные, избежав повторений, оказалось весьма непросто… Многие интервью печатаются в этой книге впервые, причем не только по-русски, но и вообще впервые в мире» (С. 5). В книгу включены  наиболее значимые интервью поэта 1963-1995 гг., данные разным «совопросникам» из разных средств массовой информации в разных странах и на разных языках.

Сразу зафиксирую: издание завершается весьма глубокой, тонкой и содержательной статьей Валентины Полухиной «Портрет поэта в его интервью», исчерпывающей «Библиографией интервью Иосифа Бродского» и именным указателем. Составитель специально оговаривает, что в книгу не включена ни одна «беседа» Бродского с известным музыковедом Соломоном Волковым по той простой причине, что эти тексты тщательно редактировались, микшировались, переиначивались и т.д. (Соломон Волков. Разговоры с Иосифом Бродским. N.-Y, 1997; Соломон Волков. Диалоги с Иосифом Бродским. М., 1998). Книги чудесные, но в них затушевана живая неповторимая вербальная повадка поэта. В интервью, вошедших в рецензируемое издание иногда в «обратных» переводах, прекрасно ощутима живая, нервная, иногда сбивчивая речь Мастера-мыслителя.
Поэзию Бродского многие преданно любят, многие преданно ненавидят. Дело житейское: каждый человек имеет право на частное мнение по частной проблеме. Замечу, что когда я был молод, все подражали Есенину (самые «продвинутые» – Блоку), сегодня бесчисленные эпигоны Бродского заполонили поэтические разделы буквально всех «бумажных» и «сетевых» изданий. Это неоспоримое явление длится уже четверть века. Сам я, грешный, Бродского "обожаю" (прелестное словечко из лексикона барышень –«институток» – благородных девиц), осознанно и продуманно числю его величайшим метафизическим поэтом прошлого века. Почему метафизическим? Читайте – и «обрящете».

Я думаю ТАК, Ты, читатель, возможно, считаешь иначе (ради Бога). На мой вкус и взгляд, Бродский, медальным профилем «наплывший» (словечко Осипа Мандельштама) на мировую литературу, реформировал русскую поэзию. Как? А так: уподобим русскую классическую поэзию великолепной «лакированной карете» (первоначальное название романа Андрея Белого «Петербург») с дивными лошадками, мягкими рессорами, венецианскими стеклами, шелковыми обоями, меховыми «полостями». Красиво до обморока, величаво, шедевр словесного искусства. Поэзия Бродского – некий «Ягуар» или «Бугатти»» с иным дизайном, выверенным в аэродинамической трубе ураганного двадцатого века, с иными мощностями и скоростями. И «Ягуар», и «Бугатти» с их «обводами», моторами, «подвесками», кожаными сидениями – неоспоримые шедевры. Как говаривали в старой России: кто любит попадью, а кто – попову дочку.

Иосиф Александрович старше меня на восемь лет: поэт пользовался высоким покровительством Анны Андреевны Ахматовой, а я – одиннадцатиклассник – присутствовал лишь на ее отпевании в Никольском соборе. В юные годы я видал его мельком много раз. Могу сказать с горькой печалью, что с годами я стал другом его друзей («иных уж нет»). Жизнь странна и печальна. 30 января 1971 года мы хоронили великого гуманитария академика Виктора Максимовича Жирмунского – теоретика литературы, стиховеда, лингвиста, непосредственного участника литературного процесса Серебряного века, «пестователя» нескольких поколений питерских филологов. Я был тогда весьма близок семье своего учителя. Ваш покорный слуга нес гроб «в ногах», слева был Бродский, справа – выдающийся теоретик и практик русского стихотворного перевода профессор Ефим Григорьевич Эткинд. В накатанном процессе похорон покурили пару раз с «культовым» уже тогда «рыжим». Разговор состоялся пустяковый, но я его запомнил. Иосиф Александрович пророчески заметил, что после кончины Жирмунского не выйдут в свет ни том Джона Донна в серии "Литературные памятники" (основным переводчиком должен был быть Бродский: сбылось буква в букву – книга так и не была издана), ни наша с Александром Лавровым статья с приложениями «Стиховедческое наследие Андрея Белого» в журнале «Вопросы языкознания» (академик был его главным редактором и всячески споспешествовал опубликованию данного «опуса»). Статью (имя Андрея Белого, а тем паче его неопубликованные тексты были тогда практически запретными) опубликовал лет десять спустя легендарный Юрий Михайлович Лотман в одной из легендарных тартуских «Семиотик» ("Труды по знаковым системам"). В начале девяностых годов Иосиф Александрович хотел дописать пару страничек к моей рецензии на первое издание книги Константина Азадовского "Небесная арка" (переписка М.И.Цветаевой с Р.М.Рильке). Не сложилось по причине, о которой я умолчу. Вот и все. Не густо, но занятно.

Читатель, вероятно, я утомил Тебя столь затянувшейся преамбулой. Прости великодушно. О чем свидетельствует Бродский в своих интервью? Обо всем. О трагедийности жизни и смерти, о вере и неверии, о неизбывной «тоске по мировой культуре», о месте человека в мире и миропорядке, о поэзии и поэтах (прежде всего об Ахматовой, Цветаевой, Мандельштаме, Пушкине, Баратынском, Вяземском, Уинстоне Хью Одене, Дереке Уолкотте), о войне и мире, о судьбах государств и цивилизаций, о мировом литературном процессе, о писателе и тирании, о Тебе и обо мне. Поражает вселенская философская умудренность и просветленность поэта, его великодушие, милосердие, некий дзенский юмор, невероятная культурность и духовная опрятность. Мысль поэта (простите за пошлость сравнения) не стрелой, а ракетой пронизывает сверхбытийные слои эфирного «вещества», именуемого ныне «ноосферой».
Приведу лучшее из известных мне определений того служения, которому Бродский посвятил жизнь: «Поэзия не развлечение и даже не форма искусства, но скорее наша видовая цель. Если то, что отличает нас от остального животного царства – речь, то поэзия – высшая форма речи, наше, так сказать, генетическое отличие от зверей. Отказываясь от нее, мы обрекаем себя на низшие формы общения, будь то политика, торговля и тому подобное. Это колоссальный ускоритель сознания, и для пишущего, и для читающего. Вы обнаруживаете связи и зависимости, о существовании которых и не подозревали: данные в языке, в речи. Это уникальный инструмент познания» (С. 721; июль 1995 г.; интервью «Московским новостям»).

Магистральная тема практически всех интервью Бродского – Россия, ее тяжкое прошлое, непредсказуемое грядущее, фатальные болезни и сверхъестественная способность к исцелению-воскрешению, ее литература: одномоментно – кривое зеркало и путеводительный прожектор. Многочисленные недоброжелатели поэта упрекают его в пресловутой «русофобии». Не удержусь, напомню «зоилам» фразу Бродского из интервью польскому журналу «Przekroj»: «Бояться, опасаться за Россию не нужно. Не нужно бояться ни за страну, ни за ее культуру. При таком языке, при таком наследии, при таком количестве людей неизбежно, что она породит и великую культуру, и великую поэзию, и, я думаю, сносную политическую систему, в конце концов» (С.673; июль 1993 г.). Поверим гордым словам провидца.
Бродский сказал это полякам. Помнишь ли Ты, читатель, о том, что самые тяжелые и длительные войны Русь-Россия вела не с немцами и турками, а с Речью Посполитой. А воз и ныне там (натовские ракеты).
Изредка Бродский в своих высказываниях монотонен, впрочем, повторы высвечивают новые грани смысла. Эта книга – одна из лучших,какие я прочел за последнее десятилетие.

Читатель, прибегну к кулинарной аналогии: едал ты, возможно, улиток, устриц, лягух склизкокожих. Не болит живот? Побаливает! Прочитай книгу Бродского – ржаной горячий хлебушек, испеченный не на поточном хлебозаводе, а в русской печи русской литературы, по старым рецептам, но с изысканными заморскими пряностями. А дух-то какой идет от поджаристой корочки, голова кружится. Русская печь, кстати, – величайшее создание нашего национального гения: отопление, приготовление еды и баня в одном агрегате. Сказанное целиком относится и к книге интервью Бродского. В одной отличной книге упрятаны три отличные книги: о литературе, о человеческой и  нечеловеческой судьбе, о здравом житейском смысле.

P.S. В новом выпуске «Территории бизнеса» обсудим роман Захара Прилепина «Грех» (премия «Национальный бестселлер» за текущий год).
21 августа 2008  г.

Василий Пригодич , 29.08.2008

Печатать ! печатать / с каментами
ВНИМАНИЕ!
наш домен плавно и не спеша переезжает на udaff.online
в связи со смертью Профорга домен udaff.com перестанет быть доступен весной.
мы установили переадресацию на udaff.online, чтобы вы привыкли.
рекомендуем в закладках изменить udaff.com на udaff.online

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


201

natural mystic., 29-08-2008 22:14:39

ответ на: Н.Н.Драздов [194]

Кащей не заметил потери яйца

202

Грязный Гарик, 29-08-2008 22:15:33

Обяснять не надо! Просто дайте боатику и получите и братика и, может, еще и сестричку в придаток!

203

Хамяк-обаратень, 29-08-2008 22:15:53

Порфирий Петрович, вы случайно не из политсру?

204

Порфирий Петрович, 29-08-2008 22:16:57

ответ на: Грязный Гарик [191]

>Порфирий Петрович   
>
>"А хуй кто вспомнит из пейсообразованныйх товарисчей Николая Гумилева,Ивана Савина,Арсения Несмелова,Леонида Ещина,Владимира Смоленского,Ирину Одоевцеву,Марианну Колосову-ибо не были припархачены"
>
>А их и из "посконных" никто не вспомнит
Думаю, что им на это  адекватно насрать глубоко, уж для исконных и посконных они точно не писали

205

xz-zx, 29-08-2008 22:17:19

в дни сомнений и тягостных раздумий...

нервопатологи, ау!

206

xz-zx, 29-08-2008 22:17:59

невропатологи - идите нахуй!

207

шпрота-мститель, 29-08-2008 22:18:12

ответ на: Хамяк-обаратень [177]

>Шпрота, а ты коких паэтов считаеш пиздатыми?
>б. п. интиресно, т. к. пирименой ника ты миня не абманул.

Маяковского, Есенина - безусловно.
То же - Лермонтов.
Рубцова - несколько стихов.
Дмитрия Кедрина - несколько стихов.
Роберта Бернса (здесь, конечно, Маршака заслуга. но пытался и в оригинале - сильно)

208

Грязный Гарик, 29-08-2008 22:18:18

Я так понимаю, что про Бродского все иссякло?  Пойду-ка я тогда нахуй (ну, и вы за мной следом)

209

natural mystic., 29-08-2008 22:18:52

ответ на: xz-zx [128]

>с прозой легче коллеги.. много легче...

картинки..
картинки в книжках, вот наше всио

210

Порфирий Петрович, 29-08-2008 22:19:47

ответ на: Хамяк-обаратень [203]

>Порфирий Петрович, вы случайно не из политсру?
Да побойтесь бога,сударь.Говорю абсолютно честно и искренне-туда можно ходить только под конвоем.Не бываю и никакого желания не испытываю

211

шпрота-мститель, 29-08-2008 22:19:49

ответ на: natural mystic. [183]

>с творчеством арсения тарковского знаком только через софию ротару..

Я тоже со стихами Кикабидзе знаком только через творчество Церетели.

212

xz-zx, 29-08-2008 22:20:40

29-08-2008 22:18:52         natural mystic.

согласен

Катька как картинка, по улице идет (с)

213

шпрота-мститель, 29-08-2008 22:21:20

ответ на: xz-zx [193]

>сегодня особенно гнусен твой взгляд
>и руки особенно мерзки еблище обняв (с)
>
>хех.. были люди в наше время..

Ещё про капитанов у него хорош стих, остальное, увы, засохло при рождении.

214

natural mystic., 29-08-2008 22:21:25

ответ на: xz-zx [212]

НИНКА!!!

215

natural mystic., 29-08-2008 22:22:18

С ФРАЕРОМ

216

шпрота-мститель, 29-08-2008 22:22:49

ответ на: шпрота-мститель [207]

Блок ещё, конечно.

217

Порфирий Петрович, 29-08-2008 22:22:59

ответ на: шпрота-мститель [207]

>>Шпрота, а ты коких паэтов считаеш пиздатыми?
>>б. п. интиресно, т. к. пирименой ника ты миня не абманул.
>
>Маяковского, Есенина - безусловно.
>То же - Лермонтов.
>Рубцова - несколько стихов.
>Дмитрия Кедрина - несколько стихов.
>Роберта Бернса (здесь, конечно, Маршака заслуга. но пытался и в оригинале - сильно)
А Байрона,Эдгара По(поэт,да ещо какой),  Браунина,Теннисона А Эзру Паунда,Маринетти?

218

шпрота-мститель, 29-08-2008 22:23:35

ответ на: Грязный Гарик [208]

>Я так понимаю, что про Бродского все иссякло?  Пойду-ка я тогда нахуй (ну, и вы за мной следом)

Успехов.
Моё уважение, кстати.

219

xz-zx, 29-08-2008 22:23:58

29-08-2008 22:21:20         шпрота-мститель

мне нравитца весь пиздострадательный цикл
и даже кое что из позднего

романс Носкова с небольшими переделками - "Однообразные мелькают" - сильно прозвучал

220

natural mystic., 29-08-2008 22:24:16

и вижу берег очарованный
и очарованную даль..

221

xz-zx, 29-08-2008 22:24:31

29-08-2008 22:21:25         natural mystic.    

ГДЕ?

222

natural mystic., 29-08-2008 22:25:02

ответ на: xz-zx [221]

по улице идет

223

xz-zx, 29-08-2008 22:25:06

коллег с Нинками и Фраерами на мякине не проведешь...

224

шпрота-мститель, 29-08-2008 22:25:52

ответ на: Порфирий Петрович [217]

Я поэтому и указал Маршака, что чужого поэта любить - невероятная удача переводчика.
Очень сложно.
Типа - Верхарн, я чувствую, что охуительный поэт по оригиналу, но французский хреновато знаю, а в русском переводе - херня какая-то.

Поэтому у иностранных - только редкие стихи-удачи.
"Вересковый мёд", допустим, или "Альбатрос".

225

natural mystic., 29-08-2008 22:26:07

с творчеством блока знаком только через тренера по дзюдо

226

Порфирий Петрович, 29-08-2008 22:27:01

Вот в суете и толчее великих Маяковского и Хлебникова помянуть забыли

227

natural mystic., 29-08-2008 22:27:41

и по волейболу

228

шпрота-мститель, 29-08-2008 22:27:53

Ребяты, невероятно жалко уходить, но завтра вставать в 5 часов, уже в третий раз на неделе.

Всем успехов.
Традиционное уважение Мистику и ХЗ-ЗХ, Порфирию также с теплом.

229

natural mystic., 29-08-2008 22:28:34

ответ на: шпрота-мститель [228]

удачи..

230

Порфирий Петрович, 29-08-2008 22:30:39

ответ на: шпрота-мститель [224]

>Я поэтому и указал Маршака, что чужого поэта любить - невероятная удача переводчика.
>Очень сложно.
>Типа - Верхарн, я чувствую, что охуительный поэт по оригиналу, но французский хреновато знаю, а в русском переводе - херня какая-то.
>
>Поэтому у иностранных - только редкие стихи-удачи.
>"Вересковый мёд", допустим, или "Альбатрос".
Переводчики разные бывают.Если читать Верхара в переводах современников -он будет звучать по иному,чем несколько позже.Не помню где и у кого-но читал как раз его очень интересные стихи на русском. Райнера Марию Рильке переводила Цветаева,дружила с ним,любила, и перевод получился очень точновыразительным,хотя и баба

231

xz-zx, 29-08-2008 22:30:58

АБС зажгли Кристофером Логом
имхо так и жил последние годы..             


                    Вы спрашиваете:
                    Что считаю
                    Я наивысшим счастьем на земле?
                    Две вещи:
                    Менять вот так же состоянье духа,
                    Как пенни выменял бы я на шиллинг,
                    И
                    Юной девушки
                    Услышать пенье
                    Вне моего пути, но вслед за тем,
                    Как у меня дорогу разузнала.

232

xz-zx, 29-08-2008 22:31:54

29-08-2008 22:27:53         шпрота-мститель    

спокойной ночи

233

Сучка я Брутальная, 29-08-2008 22:37:02

Как у молодой змеи — да старый ýж,
Как у молодой жены — да старый муж,
Морда тыквой, живот шаром, дышит — терем дрожит,
От усов-то перегаром на сто верст округ разит.(с)

234

natural mystic., 29-08-2008 22:40:35

литературный диспут, я так понимаю, закончен..

235

natural mystic., 29-08-2008 22:42:43

позволю себе напоследок процитировать ненаписаного бродского

если вас поставить раком
и зажать соски в тиски
и ударить ломом в сраку
сразу вылетят мозги

236

xz-zx, 29-08-2008 22:42:53

коллега мистег
тут только мы с вами
остальные камменты писал коллега базука, дабы себя развлечь

237

natural mystic., 29-08-2008 22:43:39

вообще то нет..не позволю..

модыры, сотрите пожалуйста 236 камент..

238

natural mystic., 29-08-2008 22:45:08

ответ на: xz-zx [236]

вот ведь оно как получилось-то...
ишь ты..

239

natural mystic., 29-08-2008 22:48:13

ответ на: xz-zx [236]

пойду и я с миром..

поеду верней, по ночному городу проедусь

240

xz-zx, 29-08-2008 22:49:56

29-08-2008 22:48:13         natural mystic.

хорошая тема! удачи на дорогах!

241

Флит, 30-08-2008 00:19:50

ответ на: Василий Пригодич [51]

" Бродского СЕЙЧАС проактически НИКТО не читает " .  Тем хуже для тех, кто СЕЙЧАС живет. Когда умрут все, родившиеся в 20 веке, то стихи Бродского - это то немногое, что останется от этого столетия.

242

Флит, 30-08-2008 00:22:20

ответ на: шпрота-мститель [170]

У кого на что резонанс. Не расстраивайся.

243

Голем, 30-08-2008 01:04:23

согласен: стихи Бродского - это ржаной хлеб поэзии.
то, без чего к столу не садяцца - беда только в том, что и за едой не замечают... Бродскому не грозит быть растасканным на цитаты (не считая "... на васильевский остров я приду умирать"), поэтому он близок к полу-забвению - ибо широк, необъятен и неплакатен.
что-то его роднит имхо с символистами - но он очень приземленный, как милицейский протокол.
вопщем, ценю, не восхищаясь.

244

Василий Пригодич, 30-08-2008 01:46:08

ответ на: бывший [78]

Ну, Вы меня удивили и умилили.

С точки зрения рацио - пистяшное занятие.

А деньги, дружок. Я ведь не духоносный писатель из Удаффа, я - графоман, который пишет за деньги. Рацио-хуяцио. Ну, дети, я в уссачке.

245

Василий Пригодич, 30-08-2008 01:48:09

ответ на: Хамяк-обаратень [83]

Дорогой Друг!

Хорошо пописывать изволите (высшая похвала для меня). Поэты - люди как люди (только ХУЖЕ).

246

Василий Пригодич, 30-08-2008 01:54:00

ответ на: Порфирий Петрович [103]

Эзра Паунд - не моя чашка чаю, но великий поэт - реформатор английского стиха. Кстати, он и в тюрьме сидел. В СССР он был запрещен куда сильнее, чем в Англии и США. Он сидел за фашисткие взгляды, а за советские взгляды (так скажем) разрешОнным литераторам давали сталинские премии.

Осмелюсь дать совет ВСЕМ: воздерживайтесь от ПУБЛИЧНЫХ антисемитских шуток. Это очень опасно (для Вас и для вас).

247

Василий Пригодич, 30-08-2008 01:57:06

ответ на: Грязный Гарик [110]

Публика хочет писать (как умеет) про еблю.

Красавице платье задрав,
Видишь то, что искал, а не новые дивные дивы
Лучшие в мировой литературе строки про еблю (вернее, про предЪеблю).

248

Василий Пригодич, 30-08-2008 01:59:25

Шпрота-мститель, ступайте в жопу, колхознвй счетовод, вша лобковая.

249

Василий Пригодич, 30-08-2008 02:08:58

ответ на: Флит [241]

Когда умрут все, родившиеся в 20 веке, то стихи Бродского - это то немногое, что останется от этого столетия.

Прекрасно сказано. Есть и здесь умные и честные люди.

250

Василий Пригодич, 30-08-2008 02:09:46

Дорогой Голем! Браво. Обнимаю.

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«В первые минуты он даже не замечает раздетой бабы. Он несеца с дикой скоростью по комнате соберая разные девайсы. Гандоны, плётки и всякого рода фалаэмитаторы. Затем вооружифшись до зубов он набрасываеца на бабу и начинает её дико ебать.»

вход для своих

Раздеть фото через раздеватор Razdevaka.ru

«...слышны стоны. топор в одиночистве мнёца на сцене 1 минуту, стоны заканчиваются, выходит красный и потный какандокало, из расстегнутой ширинки торчат семейные трусы. топор поспешно бежит за кулисы. какан не успевает отдышатся, как через 40 секунд топор возвращается. из расстегнутой ширинки торчит что он сегодня без трусов. »